您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0612) >> 正文

请问这里为什么要用2

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-12-26 18:37:07  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]みんなで温泉に行って 飲む____ 歌う____ 大騒ぎでした


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:Diamond_MASK 2006-12-20 21:27:54)

[求助]みんなで温泉に行って 飲む____ 歌う____ 大騒ぎでした

みんなで温泉に行って 飲む____ 歌う____ 大騒ぎでした

1.だの~~だの  2.やら~~やら   

请问这里为什么要用2

1不行么?

#2 作者:chrisalive 2006-12-20 21:53:21)


感觉上 だの…だの やら…やら表示的都是列举 但是 我认为从中文的感觉来区分比较好

だの だの 就相当于“……啦……啦”“……呀……啦”这样的感觉 举一些例子

同窓会には中村だの池田だの、20年ぶりの懐かしい顔がそろった。 同学聚会上见到了中村啦、池田啦,净是些20年没见的老朋友。

彼は、やれ給料が安いだの休みが少ないだのと文句が多い。 他老是那么多牢骚,一会儿说工资低啦,一会儿又嫌休息日少啦。

やら やら 相当于“又……又……”这样的感觉

来月はレポートやら試験やらでひどく忙しくなりそうだ。 下月又是论文又是考试,看起来要很忙了。

日が沈んで、山道は寒いやら怖いやらで小さい子は泣き出してしまった。 太阳下山后,山道又冷又可怕,小孩子吓得哭了起来。

放到上面那句话,“又喝又唱”比“喝啦唱啦”要好 所以应该选やら やら

本人拙见,望高人指点。

[此贴子已经被作者于2006-12-20 23:33:46编辑过]
#3 作者:青島 2006-12-20 22:49:19)


楼上太厉害了!!敬佩敬佩!!
#4 作者:Diamond_MASK 2006-12-21 10:47:14)


39 でも語感の上ではちょっとね また理解できないんだ

ちんぷんかんぷんじゃん、また誰か教えてもらえませんか  


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告