您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0612) >> 正文

请教壊れるわたしたちは、壊れるが故に完全じゃない的意思

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-12-26 18:32:27  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教壊れるわたしたちは、壊れるが故に完全じゃない的意思


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:atsjun 2006-12-19 19:38:57)

请教壊れるわたしたちは、壊れるが故に完全じゃない的意思

RT,请教壊れるわたしたちは、壊れるが故に完全じゃない的意思

#2 作者:东海渔夫 2006-12-19 21:12:59)


有没有整个段落,供大家参考?
#3 作者:chrisalive 2006-12-19 21:17:04)


『モノ』にはね、壊れやすい個所というものがあるの。いつか壊れるわたしたちは、壊れるが故に完全じゃない。君の目は、そういった『モノ』の末路……言い代えれば未来を視てしまっているんでしょう

自己翻译了一下:

所谓物,都有脆弱的地方。不知何时受到伤害的我们,因为残缺已然不全。你的双眼,正是可以洞悉这些所谓的“物”的终结……换言之即是他们的未来。

[此贴子已经被作者于2006-12-19 21:21:10编辑过]
#4 作者:atsjun 2006-12-20 12:26:44)


ありがとう


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告