查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [急急]几个网站常用词组翻译
朋友要帮忙翻译个东西,框架的~就是些词组,但是我做不出来,麻烦谁能帮忙啊~在线等谢谢啊~
需要翻译的词组是以下:
企业简介 组织结构 企业图片 工厂概况产品展示 产品分类 最新产品 产品搜索营销网络 在线留言 联系我们 品牌简介
这些都是网站的菜单,找了几个日文的网站,但多是图片的,我打不出来。谢谢各位啊~ 急用,请吃饭啊~
框架的是建筑用语 構造こうぞう
谢谢楼上弟兄,我是要翻译词组啊,不是翻译什么框架,汗`~
还是谢谢你啊~~
搜索下日方的一些产品的网站就知道了~这些词都有的~
製品検索 企業案内 製品分類 お問い合わせ
企業写真 組織結構 最新製品 製品情報
工場概況 製品検索
サイトマップ 这个不知道是不是网络营销的意思
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解