您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

这里的とあっては怎么解释?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-5 10:23:59  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这里的とあっては怎么解释?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:快活的兔子 2006-11-30 11:32:34)

这里的とあっては怎么解释?

这里的とあっては怎么解释?

下面是一段对话:

A:Bさん、司会を頼まれたんでしょう。

B:ほかならぬ田中さんの頼みとあっては、引き受けないわけには行きません。

#2 作者:丫头 2006-11-30 13:22:29)


~とあっては 常与类似 ないわけにはいかない 的表达出现, 是书面语. 一般较少使用.

意思 ~のであれば 相近, 口语中说成「たら/なら」就行了.

译为 "因为是...", "如果说是..." 等.

#3 作者:快活的兔子 2006-11-30 14:47:48)


非常感谢


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告