与 ~てたまらない 相比, ~てならない 更倾向于表达自然而发的 "...不得了" 的情感(高程度).
下面是在网上抄的例子:
(第4. 5句不能用 てたまらない 替换)
1.息子の帰りが、待ち遠しくてならない(⇔てたまらない)。
2.どうして彼が部長の椅子を辞退したのか、今も不思議でならない(⇔でたまらない)。
3.彼はね、やっと娘の縁談がまとまったので、うれしくてならない(⇔てたまらない)んだ。
4.この国の行く末が案じられてならない。
5.この写真を見るにつけ、当時のことが思い出されてならない。