查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问两者的区别(てたまらない与てならない) Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:sdzangela 2006-11-30 11:30:48)
请问两者的区别(てたまらない与てならない) 这两个都是 。。。的不得了的意思、接续方法也一样 那有什么区别吗、还是说可以共用 #2 作者:丫头 2006-11-30 13:30:38)
与 ~てたまらない 相比, ~てならない 更倾向于表达自然而发的 "...不得了" 的情感(高程度). 下面是在网上抄的例子: (第4. 5句不能用 てたまらない 替换) 1.息子の帰りが、待ち遠しくてならない(⇔てたまらない)。 #3 作者:sdzangela 2006-11-30 15:53:03)
谢谢 |
请问两者的区别(てたまらない与てならない)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语