查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 一生懸命的词性! Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:li_100000 2006-11-22 13:44:18)
一生懸命的词性! 我发现很奇怪的事:一生懸命的词性! 新编日语第一册第12课有一句话:みんなは一生懸命がんばります。 书上给出的词性为行动。可是行动修饰动词要加 に啊。这明显是副词作状语。于是我查标日看是不是书又有错(我发现新编日语印刷错误好多!)可是标日显示为名词性! 我又查现代日汉汉日词典,为形动 与副词,我想 问是否是新编印掉了词性, みんなは一生懸命がんばります这句话中 一生懸命是副词性吧。 ![]() #2 作者:33+ 2006-11-22 13:47:55)
名・形動]《「一所懸命」から》 1 命がけで事に当たること。また、そのさま。「―に働く」「―探しまわる」 2 引くに引けないせっぱ詰まった場合。瀬戸際。 #3 作者:whx811818 2006-11-23 16:49:21)
对副词词性 #4 作者:不二周助 2006-11-23 16:55:28)
这里的に可以省略 #5 作者:totti250 2006-11-23 17:24:41)
副词词性没错,不过此处に不加也是可以的,新编前2册的课文的确是太过罗嗦,为了套句型硬把一句拆成几句说,到第三册开始就好了,新编的优势是语法解说,这点是标日无法比拟的。 #6 作者:panlizhen 2006-11-24 9:38:58)
它后面修饰的是动词,在这里应该是副词 #7 作者:suzumenoko 2006-11-24 11:10:08)
形容动词是日语语法上很有问题的品词,日本语言学者之间也有诸说。 「一生懸命だ」---有人说的是「形容动词」,有人说的是「名詞+だ(断定の助動詞)」 「みんなは一生懸命がんばります」--- 这时,修饰动词的用法上来看,它具有副词的属性。 *另外,关于加不加「に」的问题,我同意4楼,「に」可以省略。我感觉没有「に」有点自然。 |
日语“一生懸命”的词性
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语