您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

日语“一生懸命”的词性

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-4 7:15:22  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 一生懸命的词性!


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:li_100000 2006-11-22 13:44:18)

一生懸命的词性!

我发现很奇怪的事:一生懸命的词性!

新编日语第一册第12课有一句话:みんなは一生懸命がんばります。  书上给出的词性为行动。可是行动修饰动词要加

啊。这明显是副词作状语。于是我查标日看是不是书又有错(我发现新编日语印刷错误好多!)可是标日显示为名词性!

我又查现代日汉汉日词典,为形动 与副词,我想 问是否是新编印掉了词性, みんなは一生懸命がんばります这句话中

 一生懸命是副词性吧。

图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:33+ 2006-11-22 13:47:55)


名・形動]《「一所懸命」から》

命がけで事に当たること。また、そのさま。「―に働く」「―探しまわる」

引くに引けないせっぱ詰まった場合。瀬戸際。

#3 作者:whx811818 2006-11-23 16:49:21)


对副词词性

#4 作者:不二周助 2006-11-23 16:55:28)


这里的に可以省略
#5 作者:totti250 2006-11-23 17:24:41)


副词词性没错,不过此处に不加也是可以的,新编前2册的课文的确是太过罗嗦,为了套句型硬把一句拆成几句说,到第三册开始就好了,新编的优势是语法解说,这点是标日无法比拟的。
#6 作者:panlizhen 2006-11-24 9:38:58)


它后面修饰的是动词,在这里应该是副词

#7 作者:suzumenoko 2006-11-24 11:10:08)


形容动词是日语语法上很有问题的品词,日本语言学者之间也有诸说。

「一生懸命だ」---有人说的是「形容动词」,有人说的是「名詞+だ(断定の助動詞)」

「みんなは一生懸命がんばります」---

这时,修饰动词的用法上来看,它具有副词的属性。

*另外,关于加不加「に」的问题,我同意4楼,「に」可以省略。我感觉没有「に」有点自然。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告