查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教问题 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:阿伟 2006-11-20 15:20:57)
请教问题 1:这题为什么选4? 又如何翻译呢? はめ是语法吗? 壇に上がった私は言葉に詰まってしまいどっと笑われる( )に陥った。 1)しまい 2)すえ 3)あげく 4)はめ #2 作者:gata 2006-11-20 15:30:54)
站在台上的我一时语塞,落入了被大家一起笑话的窘境。 羽目に陥る是习惯用法吧 はめ 【羽目】< (1)建物などの板張りで、板を平坦に張ったもの。また、その板。板羽目。 |
如何翻译呢? はめ是语法吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语