查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [讨论]み和さ结尾的词 Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:天使的吻和泪 2006-11-19 13:52:04)
[讨论]み和さ结尾的词 最近看书上解释说,象 ぅれしぃ つめたぃ つまらなぃ 等词一般不能接"み". 不知道为什么不能接?在学习中有何规律,难道就要死记硬背吗. 还有词尾接さ和み的词有何区别? #2 作者:青岛 2006-11-19 19:17:41)
这个问题,问得不明白, うれしぃ つめたぃ つまらない 什么不能接み 不知道想问什么 #3 作者:GA 2006-11-20 2:19:38)
有些形容词可以添加「み」或「さ」来名词化,例如: 悲しい: 悲しみ 悲しさ 重い: 重み 重さ 冷たさ: - 冷たさ うれしい: - うれしさ 但不是所有的形容词都有「み」或「さ」的名词。 就有没有规律,我个人不知道。 我想「さ」好像一般的形容词都可以添加(不知道有没有不可以添加的),而「み」则只能配合部分形容词。 另外,「み」和「さ」在有些情况,两者都可以用,但要说大致的区别的话, 「み」倾向于以形容词的本质或感觉为重,「さ」倾向于以客观的程度为重。 例1 親を亡くした悲しみは、経験した人にしかわからないでしょう。A 親を亡くした悲しさは、経験した人にしかわからないでしょう。B AB两句的意思差不多。 但是“没有经历过的人不太会理解这种悲痛的程度多么深”这样的意思,句子B比句子A稍微更多。 例2 サンプルの重さをはかる。(这句子里,不能用「重み」) (大量の)本の重みで、部屋の床がへこんだ。(这句子里,有时会用「重さ」,但是「重み」更合适,更多用。) #4 作者:丫头 2006-11-20 8:42:41)
能够体味到这微妙的差别,// 谢谢GA桑, 受教了~~ #5 作者:ケンイ 2006-11-20 22:08:39)
我的高中老师曾教过: 形容词变成相应的名词时,大多数后面的い都变成さ 只有极个别的变成 く 这些都需要特别地去记。例如:ふるく。ちかく。とおく。おおく #6 作者:33+ 2006-11-21 12:42:29)
以前我也问过 我记得当时是问赤み~的~ 有时还搞不清~谢谢3楼 #7 作者:天使的吻和泪 2006-11-21 20:08:00)
谢谢GAさん。。。。。。。。。。。。。。。。。
![]() ![]() |
み和さ结尾的词
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语