您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

にとって、について有什么区别?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-3 9:24:09  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 关于にとって、について


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:kikiheya 2006-11-19 10:12:20)

关于にとって、について

1この問題はに(4)はもうすこしみんなでよく考えてみてください。

1して 2したがって 3とって 4ついて

请问为什么选4?にとって、について有什么区别?

2私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、うらまれました。

うらまれました在这里是什么意思?

3もともと勉強する気がないのなら、大学を受けて(1)ところで何の意味があるのか。

1みた 2みる 3いる 4いた

请问为什么选1.みたところで是个特定句型吗?

#2 作者:青岛 2006-11-19 19:44:15)


1この問題はに(4)はもうすこしみんなでよく考えてみてください。
1して 2したがって 3とって 4ついて

请问为什么选4?にとって、について有什么区别?

にとって 对。。。来说
について 关于。。。

2私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、うらまれました。
うらまれました在这里是什么意思?

被冤,被恨  うらむ=恨む


3もともと勉強する気がないのなら、大学を受けて(1)ところで何の意味があるのか。
1みた 2みる 3いる 4いた

请问为什么选1.みたところで是个特定句型吗?
是的,ところ本身就是转折词,表示结果,而,,,,的意思。

#3 作者:33+ 2006-11-21 12:26:28)


谢谢青岛校长的回答~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告