您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

请问在表达“刚刚”的意思时,ばかり和ところ 有什么区别吗?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-1 10:15:34  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问在表达“刚刚”的意思时,ばかり和ところ 有什么区别吗?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:weiyaamaya 2006-11-13 23:31:22)

请问在表达“刚刚”的意思时,ばかり和ところ 有什么区别吗?

请问,在表达“刚刚”的意思时,ばかり和 ところ 有什么区别吗?

いえに帰ったばかりです。

いえに帰ったところです。

谢谢!

#2 作者:totti250 2006-11-14 14:47:19)


ところ只可以用于眼前发生的事情,不可以描述过去发生的事情。你上面2句意思一样,但是如果是这样的句子:

私、今年大学に入ったばかりです。

あの時、私、来日したばかりだっだから、何でもできなかった。生活でも大変だね。

这里就不能用ところ替换,总而言之,ばかり包括ところ,可以用ところ的地方一定能用ばかり替换,反过来则不行。

#3 作者:weiyaamaya 2006-11-14 20:23:54)


嗯!谢谢!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告