查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [質問]理解できない文
(問)今日、インターネットで日本新聞を読む場合に以下の文にぶつかって 「私は行けるものなら1人でも行かせてほしい。田中さんに会えるなら会わせてほしい」1)文の意味はいいですが、「行かせる」に関した文法は不明です、2)その文を翻訳したら、何がいいでしょう。
如果我能去的话,请让我一个人去。如果可以见田中的话,请让我见见。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解