您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

たった三日の旅行にせよ、準備は必要だ。什么意思

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-1 10:05:25  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: たった三日の旅行にせよ、準備は必要だ。什么意思


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:shixin_17 2006-11-12 14:36:56)

たった三日の旅行にせよ、準備は必要だ。什么意思
彼がその知らせを受け取ったときの顔といったら、たとえようがないものだった。什么意思啊
#2 作者:fukuyama 2006-11-12 16:26:10)


たった三日の旅行にせよ、準備は必要だ.

~~にせよ:「~~にしても」と同じ意味です。

訳文:即使只是三天的旅行,准备也是必要的.

彼がその知らせを受け取ったときの顔といったら、たとえようがないものだった。

たとえようがない:「喩える方法がない」と同義です。

说起他听到那消息之后的表情,简直无法形容.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告