您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

「お大事に」是不是只能用在有关身体健康问候的时候?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-1 9:04:35  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「お大事に」 「お元気で」の使い分け


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:mygame 2006-11-2 22:14:53)

[求助]「お大事に」 「お元気で」の使い分け

朋友要到远处比较长久的时间不回来,这种离别之时说的"保重"用哪个词好?「お大事に」OR「お元気で」?

另外,「お大事に」是不是只能用在有关身体健康问候的时候?

[此贴子已经被作者于2006-11-12 12:17:47编辑过]
#2 作者:ユエ 2006-11-2 22:24:06)


お大事に

我觉得也可以吧

#3 作者:eva_0323 2006-11-3 18:42:17)


不太确定了,

因为感觉和二十的意见有所不同

我会选后者~

#4 作者:totti250 2006-11-3 18:51:01)


「気をつけて」もう十分だと思ってる。
#5 作者:akane_741011 2006-11-3 22:39:45)


この場合、「お元気で」の方がいいと思います。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告