您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0610) >> 正文
そりゃ無い物ねだりってもんよ

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: そりゃ無い物ねだりってもんよ


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:haf 2006-10-23 21:24:39)

そりゃ無い物ねだりってもんよ

男の人が理想の奥さんについて話しています。今の奥さんはどんなタイプの人ですか。

男:あぁ~。物事はっきり言わない人が良いな。
女:じゃあ、全然逆じゃない、彼女。
男:それに遠慮がちで大人しいタイプ。いつも家で待っててくれるような。
女:そりゃ無い物ねだりってもんよ。
男:細かいこと、気にしないのだけは良いんだけどなあ。

请翻译一下这段对话。看不懂。

谢谢!

#2 作者:totti250 2006-10-24 13:34:56)


我抛砖引玉下,仅供参考

男:啊,不把事情挑明说的人真好啊。

女:你女朋友好象恰恰相反啊。

男:而且要一直客客气气的又温顺体贴,一直在家等我回来的那种类型。

女:你这不是异想天开么?

男:其实只要对小事睁只眼闭只眼就好了嘛。

#3 作者:totti250 2006-10-24 15:55:18)


恩,好象是这样,那么第二句中的[彼女」也应该译成“你夫人”比较好了。
#4 作者:haf 2006-10-24 18:50:53)


谢谢!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章