查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 地震に(よる )被害は予想以上だった。 Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:kikiheya 2006-10-10 14:09:34)
地震に(よる )被害は予想以上だった。 地震に(よる )被害は予想以上だった。 1よって 2よれば 3より 4よる 请问这里为什么选よる? #2 作者:totti250 2006-10-10 14:57:53)
从接续上来说只有4可接。 #3 作者:蓝天白云 2006-10-10 15:09:51)
による是惯用句形式。在这里应该翻译成“由于;因为;根据”比较合适,仅供参考。 |
请问这里为什么选よる?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语