您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0610) >> 正文
しょぼい是什么意思?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: しょぼい是什么意思?


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:happycat421 2006-10-9 13:13:32)

しょぼい是什么意思?
如题。查字典查不到,不知道是不是很口语化的词。
#2 作者:muliyo 2006-10-9 15:46:36)


「しょっぼい」かな?

意思好像是“很咸。。。”

#3 作者:GA 2006-10-9 19:02:05)


「しょぼい」是很口语化的词,有不精彩、不显眼、不起眼等意思。好像是「しょぼしょぼ」(没有精力的样子)形容词化。

按我的记忆中,我觉得十几年以前没用过「しょぼい」这一词。所以可能是最近出来的口语。这个词不文雅,带有看不起对象物的感觉,所以不适合在工作场合使用。实际上我们日本人在朋友之间的话,经常使用。但,如果还不太熟悉对方或对方年纪较大的时候,最好不使用。

使用例子:

「お金がなくて安いツアーに参加したら、やっぱりホテルがしょぼかったよ。」

「この映画結構しょぼいね。」

「(釣った魚が小さかったとき)しょぼっ!」

#4 作者:muliyo 2006-10-9 22:25:01)


哦~~受教~~

老觉得那个很咸啥啥,和这个满象的

#5 作者:happycat421 2006-10-10 0:21:55)


以下是引用GA在2006-10-9 19:02:05的发言:

「しょぼい」是很口语化的词,有不精彩、不显眼、不起眼等意思。好像是「しょぼしょぼ」(没有精力的样子)形容词化。

按我的记忆中,我觉得十几年以前没用过「しょぼい」这一词。所以可能是最近出来的口语。这个词不文雅,带有看不起对象物的感觉,所以不适合在工作场合使用。实际上我们日本人在朋友之间的话,经常使用。但,如果还不太熟悉对方或对方年纪较大的时候,最好不使用。

使用例子:

「お金がなくて安いツアーに参加したら、やっぱりホテルがしょぼかったよ。」

「この映画結構しょぼいね。」

「(釣った魚が小さかったとき)しょぼっ!」

詳しく説明していただいてありがとう。すごく勉強になりました。
#6 作者:Captor 2006-10-10 0:48:36)


1 形容事物单调,简陋,“地味”。

2 形容状况或人的窘迫,尴尬。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章