您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0609) >> 正文

请教:这里  の 可以改为  こと 吗?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-16 11:44:15  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助][讨论]「信じる」というのを「正しいと思う」だと考えると、「疑う」は「正しいと思わない」であって、信じるのと疑うのは反対である。


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:香艳透骨 2006-9-14 12:31:24)

[求助][讨论]「信じる」というのを「正しいと思う」だと考えると、「疑う」は「正しいと思わない」であって、信じるのと疑うのは反対である。

「信じる」というのを「正しいと思う」だと考えると、「疑う」は「正しいと思わない」であって、信じると疑うのは反対である。

请教:这里  の 可以改为  こと 吗? 谢谢

#2 作者:totti250 2006-9-14 12:44:59)


应该不可以,这里的の是表示疑问,不是形式体言

供参考

#3 作者:suoteyi 2006-9-14 12:48:21)


在这里的 の 作 準体助詞 ,代替的是もの、  こと 

我认为可以换

不知道大家的意见如何

#4 作者:LIE 2006-9-14 17:01:07)


我也认为可以替换,意见同3楼

#5 作者:Captor 2006-9-14 18:02:44)


1 觉得是形式体言,所以觉得2楼的应该不是。  疑问的话应该结句吧(在句子、分句末尾,后面不接其他,除非直接引用)?

   它代替的是 気持ち、思い  「信じることは......」

2 但我也觉得仅替换红色部分不妥,要换一起换。

#6 作者:fukuyama 2006-9-15 9:08:14)


这里的「の」是形式体言,虽然在有些时候是可以置换的,但在这里能不能置换,还要看文章整体的意思,如作者引用的只是一个单语那置换就有些勉强了.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告