您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0609) >> 正文

なのに这种接发有谁知道

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-14 8:53:34  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: スーパーで毎日買い物をしていれば、魚の名前くらい自然に覚えそうなものなのになあ。


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:charlie811 2006-9-9 11:46:13)

スーパーで毎日買い物をしていれば、魚の名前くらい自然に覚えそうなものなのになあ。

スーパーで毎日買い物をしていれば、魚の名前くらい自然に覚えそうなものなのになあ。

なのに这种接发有谁知道,我查字典翻出来的是“是吧啊”但我还是不理解,请达人帮一下忙。谢谢!

[此贴子已经被作者于2006-9-10 12:41:22编辑过]
#2 作者:charlie811 2006-9-10 12:42:49)


達人がちょっと手伝って頂けないでしょう?
#3 作者:老肖 2006-9-10 14:57:08)


スーパーで毎日買い物をしていれば、魚の名前くらい自然に覚えそうなものなのになあ。

在超市每天买东西的话,像鱼的名字等本来应该自然地记住的,可是……。

这里的「なのに」是终助词,表示意外、遗憾的心情,后面的「なあ」也是终助词,表示感叹,是语气助词。

#4 作者:charlie811 2006-9-10 20:44:39)


谢谢


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告