您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0608) >> 正文

关于QC工程表中的几个问题点

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-13 17:29:04  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 关于QC工程表中的几个问题点,希望前辈指点


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:核桃大丸子 2006-8-21 11:56:13)

关于QC工程表中的几个问题点,希望前辈指点

1.基本ステップ(会議体)二重口:パスポート設定会議

      基本步骤(以会议形式)?后面的就真的不明白了。应该是另外一个会议吧。

2.商品化意思決定  决定投入生产?

3.設計引続       接下来的设计?“引続”的含义我不是很理解

4.工技試作     这句话是不是说,运用该工艺技术进行试生产?

5.評価結果に基づき、材料納入仕様書を依頼、入手。

         根绝评价结果,来进行材料采购。是这个意思吗?

6.冶工具 工技 这两个词的含义我真的没找到,查了很多字典都没有。

                 

 小弟才接触QC方面的内容,所以不懂的地方有很多。由于这是QC工程表里面的内容,没有上下文可以对照的,所以有些为难。在这里想请教各位高人,希望得到前辈的指点。

   在此先谢过了。

[此贴子已经被作者于2006-8-21 15:07:22编辑过]
#2 作者:丫头 2006-8-21 12:42:49)


楼主的问题写的不是很详细, 有些是要结合前后文才知道意思的.

还有一些词比如说 "试作", "量产", "治工具" 等,,, 一般技术人员和日本人接触久了, 可以直接从字面了解其意思. 所以这样的词很多都是直接引用的.

QC相关的单词请参考:  塑胶模具,冲压,组装,QC相关单词(输入完毕)

[此贴子已经被作者于2006-8-21 12:48:38编辑过]
#3 作者:核桃大丸子 2006-8-21 13:19:46)


非常感谢丫头的大力支持与协助。

我会参考你给我的那个链接的。

#4 作者:核桃大丸子 2006-8-21 14:05:14)


实在抱歉。

丫头给的那个链接里面好像没有涉及到我帖子里面的内容。

还是需要高人来指点一下。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告