○雪国という小説はだれが書きましたか。
译文:雪国这本小说是谁写的?
×雪国といった小説はだれが書きましたか。
译文:雪国这类小说是谁写的?
○1か月7万円という給料では生活できない。
译文:一个月7万日元工资的话,没法生活。
○1か月7万円といった給料では生活できない。
译文:一个月7万这么个数量的生活,没法生活。
通过以上译文,可以看出毛病在什么地方了。
实际上,「という」就是指前项事物,而「といった」却有例示功能。所表达的是「というような」的意思。
「という」和「といった」的用法区别
前者表示传闻,后者表示类别、性质。试比较:
1、中野という先生/(叫)中野(的)老师。
2、中野といった先生/中野这一类老师(很可能有贬义)。
3、虎が潜(ひそ)んでいるという山。/(据说)藏有猛虎的山。
4、虎が潜(ひそ)んでいるといった山。/这种藏有猛虎的山。