#1 作者:inku 2006-8-20 11:09:15)
[求助]"それはあまり得策とは言えません“是什么意思?
"それはあまり得策とは言えません“是什么意思?
#2 作者:fukuyama 2006-8-20 11:40:21)
得策(とくさく)、有利な計画、うまい方法。
それはあまり得策とは言えません。
訳文:那个、不能说是很好的办法。
#3 作者:inku 2006-8-20 13:28:51)
あまり在这句中怎么解释?
#4 作者:totti250 2006-8-20 22:16:18)
あまり后接否定应该早就学过了吧,呵呵。
#5 作者:inku 2006-8-21 17:41:51)
如果是それは得策とは言えません的意思也是"这不能说是好办法"感觉あまり是多余的?
#6 作者:yuukun 2006-8-21 19:50:07)
含蓄