查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 关于公司内应用文的一点问题,多谢各位 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:lemonxiao 2006-8-10 17:02:40)
关于公司内应用文的一点问题,多谢各位 一、公司内应用文书中以下几组的区别具体在哪里呢: 案内書VS通知書 始末書VS理由書 諸届書の中で ~~願VS~~届 二、伺い書の具体的な種類? 三、挨拶状的适用范围到底是怎样的呢?因为看到连業務提携、会社合併之类的都用到有它 四、有见到如下案内状: 臨時休業のご案内 いつもお引き立てくださいましてありがとうございます。 来る○月○日(○曜日)~○月○日(○曜日)までの○日間は、社員研修のため臨時休業させていただきます。 悪しからずご了承くださいますようお願い申し上げます。 なお、○日からは平常どおり業務いたしております。 不一 最後の“不一”はどの意味? ---------这个目前已经有眉目了,不过还是贴来共同学习警示好了: ”(名) 手紙の末尾に書いて、気持ちを十分に書き尽くしていない意を表す語。不具。不悉(ふしつ)。不尽。不宣。” ―――某离自找理由:看“敬具”多了,一下子“不具”了就蒙了~~ #2 作者:Captor 2006-8-10 17:37:09)
1/2 可以通过查字典搞定,请自己先试试。 比如 “不一”,我找不到哪本字典没有写的,网上也同样。 这个问题与其发来请教, 大家“讨论”一下倒是可能出来更多意见。 比如我没有经验,所以不写了,有讨论的部分再来学习一下吧。 |
关于公司内应用文的一点问题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语