查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]そういうわけで是什么意思? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:inku 2006-8-7 22:43:17)
[求助]そういうわけで是什么意思? 经常听到そういうわけで这个词组,什么意思啊? #2 作者:Captor 2006-8-7 22:53:15)
そういうことで そのわけで それで だから 都有类似的, 带有一点点逻辑因果,但口语中更多是承上启下,接续用的。 #3 作者:inku 2006-8-7 23:40:13)
我可不可以暂时简单的理解为"因此"? #4 作者:Captor 2006-8-7 23:46:39)
翻译就是因此, 所以, 那么 等等。 不必暂时,从翻译去理解没什么不好,我也常常把复杂句翻出来记忆。 只不过上面这句有些“惯用”了,日后还会碰到一些类似的接续,把它们归一类,统统都是接续,然后按照逻辑分: 因果, 逆接, 顺接, 另起话题 什么的。 |
そういうわけで是什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语