您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0608) >> 正文

(ここんとこ)の意味誰が教えてくれる?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-13 8:09:31  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助] ここんとこ


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:任萍萍 2006-8-1 20:00:12)

[求助] ここんとこ
 ( ここんとこ)の意味誰が教えてくれる?謝謝です!图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:心のふるさと 2006-8-1 23:22:57)


ここのところ?
 
#3 作者:青岛 2006-8-2 0:35:53)


このへん、このあたり、この部位、この周辺、この部分
#4 作者:アサクラヨウ 2006-8-2 11:13:54)


我感觉像是ここんどこ这个样子的吧,如果是这样那就是“这里是哪里呀”的意思吧图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:老肖 2006-8-2 11:57:32)


ここんとこ)

是「ここのところ」的音便形式,是表示“最近这段时间”的意思。类义形式还有「このところ」、「今のところ」、「現在のところ」等。例如:

1. 現在のところ一部商品化されていますが、依然研究段階で、日常的に利用されるようになるまでまだ時間がかかると思われます。现在虽然一部分已经商品化了,但是依然处于研究阶段,一般认为,要达到日常使用那还得需要一定的时间。

2.  今のところ結婚の予定はないけど、将来料理ぐらい作れないと困るだろうと思って、毎日料理を作っていた。现在虽然还没有结婚的计划,但想到将来连个菜都不会烧可不好办,所以我每天在做菜来着呢。

3. このところ体がだるくて調子悪いと思っていたら、単に体重が増えていただけでしたまたダイエットしなくちゃ…/最近身体发软,原以为身体有什么毛病呢,却只是体重增加了。还必须接着减肥……。

4. 外国の投資を引きつけ、雇用の機会を増やそうという努力は、今までのところ、実を結んでおりません。引进外国投资,以图增加就业机会,这种努力迄今为止还没有获得结果。

5. ここのところ、台風14号、台風15号と、強い台風が連続して日本に接近しています。最近一段时间,台风14号、台风15号,强台风就这样地连续接近日本。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告