查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]もうこの子ったら、作るそばから食べちゃうんだから Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:香艳透骨 2006-7-28 13:07:27)
[求助]もうこの子ったら、作るそばから食べちゃうんだから もうこの子ったら、作るそばから食べちゃうんだから.
请教这里红色部分是什么用法啊,谢谢 #2 作者:inku 2006-7-28 13:11:04)
ちゃう是てしまう的口语形式!比如忘れちゃった=忘れてしまった。 [此贴子已经被作者于2006-7-28 13:12:06编辑过] #3 作者:james1101 2006-7-28 13:37:47)
你好,我有个关于日文图纸方面的问题想请教。 打痕は次による 鈍角の打痕で次のものは良品とする 请帮助翻译,谢谢 #4 作者:wuhui1982 2006-7-28 14:08:42)
回复:(香艳透骨)[求助]もうこの子ったら、作るそば... 根据我所学的:ちゃうん是“てしまう”的口语简略形式“ん”在口语里有表示强调的意思 动词+てしまう表示动作完结 ![]() #5 作者:yuukun 2006-7-28 15:32:55)
以下是引用wuhui1982在2006-7-28 14:08:42的发言:
根据我所学的:ちゃうん是“てしまう”的口语简略形式“ん”在口语里有表示强调的意思 动词+てしまう表示动作完结 ![]() 关于这里的ん的用法,楼上可能有些误区 在口语变换之前先有一个语法问题 ちゃうん是“てしまう”没错,但是它后面能接“だ”吗?中间应该加一个“の”吧? 也就是说这个“ん”是“の”的ん音变,这个我想楼上也应该学过,变不变意思没有区别,所以并不是强调的意思 #6 作者:丫头 2006-7-28 15:38:36)
yuukun桑厉害. #7 作者:wuhui1982 2006-7-28 17:00:31)
我也是刚刚发现了自己的错误。不好意思误导了 ごめんね 关于「ん」:应该是「のだ」变化而来,一般情况下表示原因或解释 |
请教这里红色部分是什么用法
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语