查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教 願えません Pages :[1] 共 11 楼
#1 作者:jinng 2006-7-25 14:28:23)
请教 願えません あ、ここでは煙草はご遠慮( )でしょうか。 1もらいます 2いたしません 3ねがえません 4いただきません 请教各位 为什么选3 3 这种形式好像很少出现 1 2 4 为什么不能选呢 谢谢 #2 作者:koseido120 2006-7-25 15:13:15)
非常非常礼貌的说这里是禁烟的,用在日常会话会显得有点不自然,去高级餐厅用餐,会时常听到,在日本禁烟区和吸烟区分的很严格,一旦走错了,就会有店员来提醒你,这句话就时常有,其实就是说这里不能吸烟。 换成其余3个的话 ここでは煙草はご遠慮していただけませんか ここでは煙草はご遠慮してもらえませんか 语气比较硬,没有1来得和蔼 参考参考 #3 作者:jinng 2006-7-25 15:27:01)
以下是引用koseido120在2006-7-25 15:13:15的发言:
非常非常礼貌的说这里是禁烟的,用在日常会话会显得有点不自然,去高级餐厅用餐,会时常听到,在日本禁烟区和吸烟区分的很严格,一旦走错了,就会有店员来提醒你,这句话就时常有,其实就是说这里不能吸烟。 换成其余3个的话 ここでは煙草はご遠慮していただけませんか ここでは煙草はご遠慮してもらえませんか 语气比较硬,没有1来得和蔼 参考参考 どうも。。。。 那到底是 ご遠慮 是 表示非常非常礼貌的说这里是禁烟 还是 ここでは煙草はご遠慮ねがえませんでしょうか 表示非常非常礼貌的说这里是禁烟 #4 作者:eva_0323 2006-7-25 16:06:08)
如果让我选,我肯定错~~ 我觉得3怎么看都觉着怪 #5 作者:gata 2006-7-25 16:07:32)
ご。。。願えませんでしょうか 这种说法很尊敬 #6 作者:koseido120 2006-7-25 16:08:45)
ご遠慮 是不能或者不可以的礼貌说法 ねがえません是有希望/拜托/愿望的意思,服务性行业用的多一点 希望你不要在这里吸烟 #7 作者:eva_0323 2006-7-25 16:11:43)
那就是 ご遠慮させていただきます?一样的意思? #8 作者:koseido120 2006-7-25 16:24:10)
ご遠慮させていただきます是很礼貌的拒绝什么什么 上面的煙草はご遠慮させていただきます就变成了请让我不要吸烟,也就是说谢谢,我不吸烟 #9 作者:eva_0323 2006-7-25 18:28:03)
谢谢了~ #10 作者:老肖 2006-7-25 20:08:24)
あ、ここでは煙草はご遠慮( いただけません )でしょうか。 本句子如果将答案4稍做改动,改成可能态,句子也通顺。 #11 作者:eva_0323 2006-7-26 6:03:03)
谢谢大家~~ |
请教 願えません
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语