您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0607) >> 正文
请教 願えません

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教 願えません


Pages :[1]  共 11 楼
#1 作者:jinng 2006-7-25 14:28:23)

请教 願えません

あ、ここでは煙草はご遠慮(  )でしょうか。

1もらいます 2いたしません 3ねがえません 4いただきません

请教各位 为什么选3 

3 这种形式好像很少出现  1 2 4 为什么不能选呢

谢谢 

#2 作者:koseido120 2006-7-25 15:13:15)


非常非常礼貌的说这里是禁烟的,用在日常会话会显得有点不自然,去高级餐厅用餐,会时常听到,在日本禁烟区和吸烟区分的很严格,一旦走错了,就会有店员来提醒你,这句话就时常有,其实就是说这里不能吸烟。

换成其余3个的话

ここでは煙草はご遠慮していただけませんか

ここでは煙草はご遠慮してもらえませんか

语气比较硬,没有1来得和蔼

参考参考

#3 作者:jinng 2006-7-25 15:27:01)


以下是引用koseido120在2006-7-25 15:13:15的发言:

非常非常礼貌的说这里是禁烟的,用在日常会话会显得有点不自然,去高级餐厅用餐,会时常听到,在日本禁烟区和吸烟区分的很严格,一旦走错了,就会有店员来提醒你,这句话就时常有,其实就是说这里不能吸烟。

换成其余3个的话

ここでは煙草はご遠慮していただけませんか

ここでは煙草はご遠慮してもらえませんか

语气比较硬,没有1来得和蔼

参考参考

どうも。。。。

那到底是  ご遠慮 是 表示非常非常礼貌的说这里是禁烟

还是 ここでは煙草はご遠慮ねがえませんでしょうか    表示非常非常礼貌的说这里是禁烟

#4 作者:eva_0323 2006-7-25 16:06:08)


如果让我选,我肯定错~~

我觉得3怎么看都觉着怪

#5 作者:gata 2006-7-25 16:07:32)


ご。。。願えませんでしょうか

这种说法很尊敬

#6 作者:koseido120 2006-7-25 16:08:45)


ご遠慮 是不能或者不可以的礼貌说法

ねがえません是有希望/拜托/愿望的意思,服务性行业用的多一点

希望你不要在这里吸烟 

#7 作者:eva_0323 2006-7-25 16:11:43)


那就是

ご遠慮させていただきます?一样的意思?

#8 作者:koseido120 2006-7-25 16:24:10)


ご遠慮させていただきます是很礼貌的拒绝什么什么

上面的煙草はご遠慮させていただきます就变成了请我不要吸烟,也就是说谢谢,我不吸烟

#9 作者:eva_0323 2006-7-25 18:28:03)


谢谢了~

#10 作者:老肖 2006-7-25 20:08:24)


あ、ここでは煙草はご遠慮( いただけません )でしょうか。

本句子如果将答案4稍做改动,改成可能态,句子也通顺。

#11 作者:eva_0323 2006-7-26 6:03:03)


谢谢大家~~

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章