您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0607) >> 正文
这两句怎么翻译呀?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 1何だこれは?一つとして満足のいく作品はないじゃないか。2かれは学校の成績こそ悪いが、素直でいい子でよ。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:haf 2006-7-21 23:29:37)

1何だこれは?一つとして満足のいく作品はないじゃないか。2かれは学校の成績こそ悪いが、素直でいい子でよ。

1何だこれは?一つとして満足のいく作品はないじゃないか。

2かれは学校の成績こそ悪いが、素直でいい子でよ。

这两句怎么翻译呀?

谢谢!

#2 作者:我会先离开 2006-7-22 17:07:32)


1. 这些是什么呀?能令人满足的一个都没有嘛!

2. 他只是学习成绩不好而已,人很率直,是个不错的孩子哦~~

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章