您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0607) >> 正文
ずらっと什么意思

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: LDK是哪三个啊,分别是什么意思


Pages :[1]  共 11 楼
#1 作者:るりこ 2006-7-12 23:19:41)

LDK是哪三个啊,分别是什么意思

有点东西不懂,请大家帮帮我~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

LDK是哪三个啊,分别是什么意思

酪農、ずらっと什么意思

----------

以后发贴标题照我这样行么?

要体现重点,方便大家查找,一目了然。

[此贴子已经被Captor于2006-7-12 23:34:37编辑过]
#2 作者:新宿龍義 2006-7-12 23:28:48)


http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?BoardID=54&ID=23953&replyID=&skin=1

酪農:乳制品的农业

ずらっと:顺利地;嗖地一下。

#3 作者:adv 2006-7-12 23:31:03)


l---living room  d---dining  k---kitchen

酪農ーーー奶酪畜牧业(或者从事此行的农民)

ずらっと----同”ずらりと”很多东西排列的样子

[此贴子已经被作者于2006-7-12 23:36:13编辑过]
#4 作者:るりこ 2006-7-13 0:06:54)


爆睡的发音是ぼうすい吗?什么意思啊?

牧草的发音是ほうそう吗?又是什么意思呢

#5 作者:suzumenoko 2006-7-13 8:10:21)


爆睡 ばくすい --- 睡得很深

牧草 ぼくそう  ---  牧草

#6 作者:我会先离开 2006-7-13 12:02:41)


我记得听力中做过的 爆睡 是不是应该是 一下子睡很久的意思啊?
#7 作者:sayen 2006-7-13 12:28:56)


你好:

LDK是英文living room起居室=客厅,dining room餐厅,kitchen厨房的缩写。日语这样说:リビング、ダイニング、キッチン。3LDK就是三室(卧室)两厅一厨一卫。

酪農=らくのう-->专门从事奶业的农户。养奶牛为生的专业户。

ずらっと=擬態語、形象地表示一长溜的意思。

#8 作者:るりこ 2006-7-13 20:15:40)


町役場ばどういう意味ですか?
#9 作者:るりこ 2006-7-13 20:23:20)


"角煮"又是什么啊

#10 作者:fukuyama 2006-7-14 9:12:25)


町役場は、町の役所のことでしょう。町は中国の鎮に相当する行政区域で、役所は行政機関所在地のことであるため、中国語にすると、鎮政府所在地だと言えよう。

角煮は、豚肉の煮込みで、中国語にすれば、「紅焼肉」でいかがでしょうか。

#11 作者:るりこ 2006-7-14 23:24:25)


ああ~~~~~~~~~~~~~~~~わかります!ありがとう!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章