查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请大家帮我看看我自己写的这句话有没有什么问题。 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:zhouyan7505 2006-7-12 0:22:17)
请大家帮我看看我自己写的这句话有没有什么问题。 目標を決めると、この目標に向け一所懸命に頑張れば、自分の人生絶対に幸せなんだと思っている。 なんか問題があれば、ぜひ教えてくださいね! #2 作者:yuukun 2006-7-12 0:43:28)
目標を決めると、この目標に向け一所懸命に頑張れば、自分の人生 絶対に幸せなんだと思っている #3 作者:fukuyama 2006-7-12 8:48:17)
素晴らしい意気込みだ。 目標を決めると、この目標に向け一所懸命に頑張れば、自分の人生絶対に幸せなんだと思っている。 目標を決めて、この目標に向って一所懸命に頑張れば、人生が絶対に幸せになれると思っている。と信じている。 #4 作者:yiyitang0202 2006-7-12 9:49:20)
目標を決めると、この目標に向かって一生懸命に頑張るかぎり、自分の人生絶対に幸せになると思っている。 このほうが日本語らしいでしょう #5 作者:fukuyama 2006-7-12 10:08:12)
以下是引用yiyitang0202在2006-7-12 9:49:20的发言:
日本語らしいというふうにおっしゃったのですが、その訳文はほんとうに日本語らしくなっているのですか。
目標を決めると、この目標に向かって一生懸命に頑張るかぎり、自分の人生絶対に幸せになると思っている。 このほうが日本語らしいでしょう [此贴子已经被作者于2006-7-12 10:25:31编辑过] #6 作者:tonyfoxdemon 2006-7-12 18:56:15)
目標を決めて、そしてその目標に向かって一生懸命頑張れば,人生はきっと幸せになれると思う。 |
请大家帮我看看我自己写的这句话有没有什么问题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语