您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0607) >> 正文
关于零部件制造的词汇翻译

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [急求]关于零部件制造的词汇翻译!!!


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:joki_xu 2006-7-10 17:07:29)

[急求]关于零部件制造的词汇翻译!!!
带材、原件、球磨、造粒、烧结、中温炉、矫顽力(字母写作Hc,好像和磁性原件有关)、磁性能、软磁、硬磁、软磁铁氧体、镍锌铁氧体
#2 作者:老肖 2006-7-10 21:25:40)


晕倒,连中文都不懂的说。

建议楼主,对于专业性的词汇,当面问日本人,挨个地用笔记本记下来,背下来,一般单行业的专业词汇,也就是200来个左右,背下来,以后一切都得心应手了。没有其他更好的办法。

[此贴子已经被作者于2006-7-10 21:29:55编辑过]
#3 作者:eva_0323 2006-7-10 21:57:24)


我跟着晕~我也中文不懂

只不过看到个原单~~还知道点,但肯定不是楼主所要的意思~

#4 作者:丫头 2006-7-11 8:05:54)


糊涂了,能懂这个意思应该粉强~~!

#5 作者:fukuyama 2006-7-11 9:52:37)


其实,这些都可以查到,你可以将中文换成日文汉字,然後到日本雅虎上查,或者还有其他方法,

这里我只将后四个单词给出,其他比较简单你自己查查看。软磁(軟磁性材料)、硬磁(硬磁性材料)、软磁铁氧体(軟磁性フェライト)、镍锌铁氧体(ニッケル亜鉛フェライト)。

另外,你最好和本公司的日本人再确认一下,因为有些专业语因是音译词,所以日本各公司的说法也有些区别,但大意是相同的。

#6 作者:快乐青年 2006-7-11 15:52:51)


有些单词的说法可能只有你们公司内部使用, 因此还是多和专业人员以及日本人交流为好。
#7 作者:joki_xu 2006-7-27 12:37:45)


因为把论坛密码忘了,试了N天今天才试对,所以现在才回帖,对不住楼上各位了。发帖第二天我找到一套汉日辞海,这些词基本上都查到了。不过还是非常感谢楼上各位!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章