查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]1>いくらなんでもそこまでいうとは、ちょっと言いすぎじゃないか Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:Diamond_MASK 2006-6-28 11:19:35)
[求助]1>いくらなんでもそこまでいうとは、ちょっと言いすぎじゃないか 1>いくらなんでもそこまでいうとは、ちょっと言いすぎじゃないか 2>今の職場や仕事に満足している人は3割前後といったところだろう 3>どの問題も我々の力の及ぶところではなかった。今度の問題にしたって解決などできはしないだろう 请问这三句话划线句的意思是什么?谢谢 #2 作者:totti250 2006-6-28 11:40:33)
いくらなんでもそこまでいうとは、ちょっと言いすぎじゃないか 不管他(做的)如何过分,你如此说他是不是有点太过分了? 今の職場や仕事に満足している人は3割前後といったところだろう 如今对自己职业和工作感到满意的人只有3成左右 といったところだ和というところだ为一级语法,表示大致上的程度 どの問題も我々の力の及ぶところではなかった。今度の問題にしたって解決などできはしないだろう 无论哪个问题以我们的力量都是解决不了的。要解决这次的问题也不可能吧。 [此贴子已经被作者于2006-6-28 12:01:40编辑过] #3 作者:eva_0323 2006-6-28 12:39:15)
拖地好厉害~~学习!!! #4 作者:Diamond_MASK 2006-6-28 13:02:09)
谢谢 |
请问这三句话划线句的意思是什么?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语