您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0606) >> 正文
[求助]几个标日问题

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]几个标日问题


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:charlie811 2006-6-26 8:39:26)

[求助]几个标日问题

1.「ああ、暑い、暑い。早く海へ行きたいなあ」「海と言えば去年は何処に行ったんだっけ」

请问后一句话是什么意思?

2.仕事が( )進んでいます。

请问括号里面为什么填どんどん可以,填だんだん不可以?

3..約束はきちんと守る彼女のことだから、必ず来るよ。

请问前面一句是什么语法或是什么句型阿?

4.[庭の花はもう咲きましたか」「今朝見ればまだ咲いていませんでした」

这里前面[見れば]后面又用过去式,怎么解释阿?

5.(  )のあまり、泣き出しました。

括号中应填うれしさ、但是我不知道のあまり这种句型的意思和用法,望指教

谢谢!

#2 作者:丫头 2006-6-26 12:42:27)


以下是引用charlie811在2006-6-26 8:39:26的发言:

1.「ああ、暑い、暑い。早く海へ行きたいなあ」「海と言えば去年は何処に行ったんだっけ」

请问后一句话是什么意思?

だっけ  用于确认比较模糊的事情,  ----「提起上海, 去年去了哪里来着? 」

2.仕事が( )進んでいます。

请问括号里面为什么填どんどん可以,填だんだん不可以?

だんだん  是"渐渐"的意思, どんどん 为"连续不断地"..

只能说工作在不断的进行着.

3..約束はきちんと守る彼女のことだから、必ず来るよ。

请问前面一句是什么语法或是什么句型阿?

~のことだから 是个语法, 前面主要接人名等, 表示说话人对前项的判断.

(正因为)她是个非常守约的人, 所以一定会来的.

4.[庭の花はもう咲きましたか」「今朝見ればまだ咲いていませんでした」

这里前面[見れば]后面又用过去式,怎么解释阿?

偶不懂...图片点击可在新窗口打开查看,,,等高人~~~

5.( うれしさ )のあまり、泣き出しました。

括号中应填うれしさ、但是我不知道のあまり这种句型的意思和用法,望指教

~のあまり  表示"因过于....而...", 前一般接有感情色彩的词.

----因为过于开心而哭了出来.

谢谢!

供参考~~~

图片点击可在新窗口打开查看

#3 作者:老肖 2006-6-26 13:20:30)


4.[庭の花はもう咲きましたか」「今朝見ればまだ咲いていませんでした」

这里前面[見れば]后面又用过去式,怎么解释阿?

这个句子看起来是过去时结句,但是很「ば」有直接关系的不是过去时,而是现在时。我将句子变化一下就可以看出来:

「見ればまだ咲いていません、それは今朝のことでした」

所以以上的句子是成立的。但是,如果将句子再稍微变化一下,就不通顺了:

「見ると(○見たら、×見れば)もう咲いた」

这里的「咲いた」表示当时就已经实现了的状况,

所以只能用「と」或「たら」,不能用「ば」。

而原题中的「まだ咲いていません」表示当时状况没有实现,不能算是过去时。至于后面的过去时「でした」只是现在对早上状况的描述,它与「ば」是不直接发生联系的。

所以原题目中是可以用「ば」的。当然,也可以用「たら」和「と」,但不能用「なら」。

#4 作者:丫头 2006-6-26 13:55:02)


「見ればまだ咲いていません、それは今朝のことでした」

老师好厉害~~~!!解释的也好懂,图片点击可在新窗口打开查看

学到了,谢谢老师~~~图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

#5 作者:charlie811 2006-6-26 18:18:58)


谢谢两位老师的指点

图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章