您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0606) >> 正文
请教“退治する”的问题

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教“退治する”的问题


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:sun85315 2006-6-23 22:41:47)

请教“退治する”的问题

事故で家族を亡くし、帰国を余儀なくされた彼に、同情をーーーー

1 禁じえない  2 禁じかねない  3 禁じざるを得ない  4禁じないではすまない

答案是1 ,为什么这样选呢,涉及到什么语法呢。3为什么不可以啊,3是不是不由得。。。。呢

退治する
1 この伝染病を退治するには長く時間がかかるそうだ。

2 地震を退治するための研究が着々と進んでいる。

3 私は風邪を退治する薬を飲んでいるから、すぐ治れるだろう。

4 敵を退治させるには何かよい方法がないかと皆が考えるべきだ。

答案是1   为什么4不可以呢。

#2 作者:Captor 2006-6-24 12:05:25)


1  固定语法,一般考级语法册都会提到。 如果没书就买本吧,推荐南开红皮旧版。

  其他干扰语法为:  かねない  ざるを得ない   这几个语法书也有, 如果不记得,就从翻译上比较。即使不看答案也应该知道要填“禁不住”这类意思。  (因为是“同情”,所以也间接表示是自发的,没有“被迫同情”一说)

      3表示 “不得不”  “被迫” ,这个跟“禁不住”从中文上理解,意思也是不同的。

 2  注意动词形态。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章