查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教这句如何翻译? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:阿伟 2006-6-21 13:20:48)
请教这句如何翻译? 他にも スーパーモデルや芸能人がさりげなく身に付けていたことで注目され、一躍有名になったアクセサリーや小物は少なくありません。 #2 作者:aosora 2006-6-21 13:58:39)
除此之外,因为超级名模和娱乐明星不经意间佩戴在身上而备受瞩目,一跃成为有名的饰品、小玩意儿的也不少。 ご参考です。 #3 作者:eva_0323 2006-6-21 14:29:15)
![]() #4 作者:fukuyama 2006-6-21 15:41:20)
すっきりさせた訳文だ。 |
请教这句如何翻译?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语