查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [听力]AV上がりの何が悪いだよ。 Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:siawase 2006-6-16 23:02:12)
[听力]AV上がりの何が悪いだよ。 1、AV上がりの何が悪いんだよ。それを武器にする位の図太さ持たなくてどーすんだよ。 上のような話は二人のAV男優の会話です。 2、「惚気」の意味は何ですか。 #2 作者:Captor 2006-6-16 23:42:11)
以下是引用siawase在2006-6-16 23:02:12的发言:
1、AV上がりの何が悪いんだよ。それを武器にする位の図太さ持たなくてどーすんだよ。 上のような話は二人のAV男優の会話です。 2、「惚気」の意味は何ですか。 1 AV上がりの何が悪いんだよ。それを武器にするくらいの図太さ持たなくてどーすんだよ。 AV演员出身的又怎么了?! 有时候厚着脸皮把这种(经历)当作武器也是没有办法的事哟! xxあがり xx出道,xx出身,原本是xxx。 なくてどうするんだよ 惯用翻译,如果用 【 xxxx怎么办啊!】 就搞笑了,应该意译。 2 情话,夫妻爱人间的嬉闹, 痴話喧嘩 愚痴。 #3 作者:eva_0323 2006-6-16 23:45:07)
CAPTOR果然有一套 #4 作者:siawase 2006-6-16 23:47:53)
谢谢C样(很有一套). 原来真的是这个意思...汗啊...说这话的人可真够厚脸皮啊~ [此贴子已经被作者于2006-6-16 23:48:32编辑过] #5 作者:yuukun 2006-6-17 10:22:24)
それを武器にする位の図太さ持たなくてどーすんだよ 没有能把这种(经历)当作武器的厚脸皮怎么混阿 たまにそれを武器するのも仕方ないことなんだよ 有时候厚着脸皮把这种(经历)当作武器也是没有办法的事哟! #6 作者:siawase 2006-6-17 21:21:00)
楼上的理解是对的。谢谢了。 #7 作者:eva_0323 2006-6-17 21:37:42)
再来学习 |
「惚気」の意味は何ですか
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语