您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0606) >> 正文
用「。。。にお世話になりました」表示「受某某人的照顾」对吗?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]用「。。。にお世話になりました」表示「受某某人的照顾」对吗?


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:mygame 2006-6-10 13:09:39)

[求助]用「。。。にお世話になりました」表示「受某某人的照顾」对吗?
用「。。。にお世話になりました」表示「受某某人的照顾」对吗?
#2 作者:月亮小钩 2006-6-10 13:18:19)


お世話になりました。是客套话,是“承蒙关照”

先日、社長にお世話になりました。的话,就是前些日子,承蒙社长的关照。

一般在公司里,社交上常说:

お世話になります。

お世話になっております。

大変お世話になっております。

いつもお世話になっております。

等等

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章