您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0606) >> 正文
爬树日语怎么讲?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 爬树怎么讲?


Pages :[1]  共 9 楼
#1 作者:charlie811 2006-6-9 13:00:42)

爬树怎么讲?
爬树怎么讲?
#2 作者:月亮小钩 2006-6-9 13:01:51)


木を登る

#3 作者:花火1978 2006-6-9 13:57:06)


木に登る

#4 作者:月亮小钩 2006-6-9 14:15:34)


对,应该是木に登る、我错了图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:月亮小钩 2006-6-9 14:19:07)


不过在google上查了一下,好像两种说法都有的图片点击可在新窗口打开查看
#6 作者:rie 2006-6-9 14:41:58)


木を登る

#7 作者:eva_0323 2006-6-9 14:53:58)


如果按照移动动词处理,可以用を
#8 作者:fukuyama 2006-6-9 17:45:40)


楼上の方から移動動詞だから、自動詞の前に「を」を入れてもいいという説明がこれで二回目でした。正直に言って、移動動詞のことにはあまりわかんない。先ほど日本の友達に聞こうとしたが、連絡がとれなかった。やむを得ず、今度聞こう。

上問について、私的な解釈は「木に上る」というのは上る最終目的地が木ですから、目的を表す格助詞「に」を入れるわけです。「木を上る」は最終の目的地が木でなければ、また木はただの途中経過の一段階なら、「を」を入れるじゃないでしょうか。よく「段階を上って、ドアの前に着く」という言い方にするんですが、それと同じ意味ではないでしょうか。

#9 作者:老肖 2006-6-9 20:15:25)


爬树和上树的意义是不同的。

爬树的目的是在树上来回地爬。不一定非要到树顶上去。就像孩子爬树玩儿,所以应该用「木を上る」;

上树的目的是要到树顶上去,是有目的地的,所以要用「木に上る」。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章