您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0606) >> 正文
ちなみに、日常コーナーはどういうことですか?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 縁起の悪い


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:风过处 2006-6-6 15:34:34)

縁起の悪い

日本人のブログから見たのですが、縁起の悪いっていうことばについて、いろいろ調べ尽くして、意味はまだ分からないが、達人の皆様お願いします。

原文は以下の通りです。

ひさびさの日常コーナー♪
最近、縁起の悪い私と母。どこどこのお店に行こう!!と言って行って見ると潰れてます。

ちなみに、日常コーナーはどういうことですか?

宜しくお願いします。

#2 作者:totti250 2006-6-6 16:05:29)


查了下縁起,似乎有前兆的意思,縁起の悪い会不会是不祥的预感呢?
#3 作者:aosora 2006-6-6 16:08:49)


 えんぎ 【縁起】图片点击可在新窗口打开查看
物事の吉凶の前兆。きざし。前ぶれ。
縁起の悪い翻译的通俗一些就是 比较背运,不顺,
最近、縁起の悪い私と母。どこどこのお店に行こう!!と言って行って見ると潰れてます。
最近,我和妈妈运气比较背,说好去哪个哪个店吧!可去了一看,已经倒闭了。

#4 作者:风过处 2006-6-6 16:11:19)


もともと私もそう思いましたが、ちょっと自信がないね。そしてもしこの意味だったら、文書の背景とちょっと相応しくないけど。困りますね。

もしかしてついてないとか、やばいとかの意味でしょうか?証拠ないね。

#5 作者:风过处 2006-6-6 16:13:10)


aosoraさんは速いですね。賛成です。ありがとうございました。
#6 作者:aosora 2006-6-6 16:16:10)


よかったです。
#7 作者:宇宙尘埃 2006-6-6 16:18:41)


青空MM真是历害

#8 作者:丫头 2006-6-6 17:06:13)


学到了,谢谢青空JJ~~~

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章