查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]カタツムリが、大西洋を泳いで渡ることなどできるだろうか。 Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:香艳透骨 2006-6-4 10:01:55)
[求助]カタツムリが、大西洋を泳いで渡ることなどできるだろうか。 カタツムリが、大西洋を泳いで渡ることなどできるだろうか。 请教:など 在这里是什么用法,与が有何区别呢 谢谢 #2 作者:宇宙尘埃 2006-6-4 10:18:24)
1 一例を挙げ、あるいは、いくつか並べたものを総括して示し、それに限らず、ほかにも同種類のものがあるという意を表す。…なんか。「赤や黄―の落ち葉」「寒くなったのでこたつを出し―する」 ![]()
能够横渡大西洋什么的吧,暗示还可能有其他 #3 作者:eva_0323 2006-6-4 12:47:06)
从灰灰写的看来,我觉得怎么看都应该是第二种~啊~~带有轻视的意思的! 蜗牛怎么可能横渡大西洋什么的! ![]() |
请教:など在这里是什么用法
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语