查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教日语中两周和两周间的区别 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:cyc007110 2006-6-2 19:15:36)
请教日语中两周和两周间的区别 rt #2 作者:Captor 2006-6-2 19:48:41)
1 一時 时间点 1点, 13点(午後一時) 2 一時間 时间段 1小时 类推。 如果有混用的,例句拿来看看。 #3 作者:eva_0323 2006-6-2 19:57:19)
不太明白题意~`汗 #4 作者:Captor 2006-6-2 20:11:38)
以下是引用eva_0323在2006-6-2 19:57:19的发言:
不太明白题意~`汗 说白了,就是表示时间段的标准说法应该加“間”。 如果有口语上的表达,就句子论句子,不提升到语法高度。 #5 作者:老肖 2006-6-2 23:21:06)
没有「二週」的说法,只有「二週目」或「第二週」。要不就是「二週間」。 #6 作者:Captor 2006-6-2 23:37:52)
是啊,仔细想想,想不到2週, 但又没有底气说不对,所以留了点余地。呵呵。 2周倒有,是一圈的那个“周”。
|
请教日语中两周和两周间的区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语