您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0605) >> 正文
命じやすく 作何解

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]どんな場合に出席停止にできるのかがはっきり決められ、出席停止を命じやすくなりました


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:wjhandboy 2006-5-25 10:33:47)

[求助]どんな場合に出席停止にできるのかがはっきり決められ、出席停止を命じやすくなりました

どんな場合に出席停止にできるのかがはっきり決められ、出席停止を命じやすくなりました
这句话是什么意思.
还有 命じやすく 作何解
谢谢先
#2 作者:eva_0323 2006-5-25 10:50:04)


明确规定了在何种情况下能不用列席?不列席的指示也变得松轻了?汗~很糟~

我也不是太确定~主要是什么场合的~

命じやすく 就是指变得容易了~简单了~

图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:wjhandboy 2006-5-25 11:00:26)


是一篇关于学生因暴力行为而出席停止的文章里的
#4 作者:ユエ 2006-5-25 11:19:22)


明确规定了在什么情况下不用上课,停止上课的决定变简单了

我觉得在学校里的出席可以翻译成上课

#5 作者:wusongyupan 2006-5-25 11:43:17)


能清楚的规定什么情况下是否可以责令退学,责令退学就变容易了!

#6 作者:eva_0323 2006-5-25 12:06:07)


楼上的赞一个~译得很到位呀~学习了~~图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章