您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0605) >> 正文
难道这几个”完“都可以用ちゃった吗?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: "完“的说发


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:slowno3 2006-5-20 19:17:30)

"完“的说发

请教个问题:

有时会碰到几个差不多的问题:吃完了,用完了,看完了等等

有关”完“的词语,难道这几个”完“都可以用ちゃった吗?

洗耳恭听!

#2 作者:ユエ 2006-5-20 19:26:13)


同样的“完”不同动词后不一样的

#3 作者:新宿龍義 2006-5-20 19:26:41)


不要一扳一眼的去翻译或理解。

翻译不是说,中文里有什么字就一定要完完整整的翻译出来的。

#4 作者:Captor 2006-5-20 19:46:45)


ちゃった 是从  てしまいました 转过来的。

本意不是“完” 而是 不小心做了某事,或者表示一种负面的感情--抱歉,惋惜

我不小心吃了你的面包,  我只咬一口, 那也可以说  食っちゃった。 

当然,大多数翻译的时候确实是“完”, 但你也可以用“掉”啊。

吃掉了, 丢掉了。      比如不小心把钱包弄丢(掉)了,你不能说 把钱包丢完了阿。 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章