查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: "完“的说发 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:slowno3 2006-5-20 19:17:30)
"完“的说发 请教个问题: 有时会碰到几个差不多的问题:吃完了,用完了,看完了等等 有关”完“的词语,难道这几个”完“都可以用ちゃった吗? 洗耳恭听! #2 作者:ユエ 2006-5-20 19:26:13)
同样的“完”不同动词后不一样的 #3 作者:新宿龍義 2006-5-20 19:26:41)
不要一扳一眼的去翻译或理解。 翻译不是说,中文里有什么字就一定要完完整整的翻译出来的。 #4 作者:Captor 2006-5-20 19:46:45)
ちゃった 是从 てしまいました 转过来的。 本意不是“完” 而是 不小心做了某事,或者表示一种负面的感情--抱歉,惋惜 我不小心吃了你的面包, 我只咬一口, 那也可以说 食っちゃった。 当然,大多数翻译的时候确实是“完”, 但你也可以用“掉”啊。 吃掉了, 丢掉了。 比如不小心把钱包弄丢(掉)了,你不能说 把钱包丢完了阿。 |
难道这几个”完“都可以用ちゃった吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语