查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 1、この山の島は、じいちゃんをよく知っとるじゃろう... Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:iitzk 2006-5-18 21:11:59)
1、この山の島は、じいちゃんをよく知っとるじゃろう... 请教各位朋友帮助解答一下,谢了 1、この山の島は、じいちゃんをよく知っとるじゃろう、友達ぐらいに思っとるのかのう。。 2、あれは夏い日じゃった。朝はからっとしたええ天気じゃったが、午後から急にひどい風になってしまってのう。。。じいちゃんは山の下から順番に、木に巻きついたつるを切って登っていったんじゃが、あんまり風がひどくなってきたもんじゃで、せっかくきたんじゃが、いちばん上の木のつるだけ残して家に帰ろうとした。 3、あっ、昭夫か。酔っぱらっとりゃせんよ。 4、さあ、百姓のよろいかぶと、野良儀を着よ 5、自分の仕事をいくら周りから批判されても、ガンコなまでのほこりをもっている 6、ぼろでその石を包み、病気の者はそれを抱いて寝る 7、百人あまりの同級生中、私は真ん中どころで落第はせずにすんだ 8、あるお百姓がおおかみに襲われたとき、手ぬぐい、一本をこぶしに巻いて戦い、おおかみの口の中深く差し込んでおおかみを倒したことがあるそうだ。 9,そのとき、これで、えいっ。 以上划线的部分,是怎样的意思,我不明白请帮助解答一下,谢了
发贴标题请严格按照版规。 体现具体内容。 复数内容无法归纳,那么用第一句代替。 [此贴子已经被Captor于2006-5-18 21:38:26编辑过] #2 作者:丫头 2006-5-18 21:21:04)
偶也静等高人... 冒似方言或简体类的...? #3 作者:totti250 2006-5-18 21:28:27)
関西弁らしい。。。 #4 作者:totti250 2006-5-18 21:30:37)
#5 作者:yuukun 2006-5-18 23:16:23)
よく物語りの中でじいさんばあさんが使う言葉なんで、僕は古文じゃないかなって理解してますが、関西弁で片付けるのがどうかなって思います 1、この山の島は、じいちゃんをよく知っているじゃろう(だろう)、友達ぐらいに思っているのではないでしょうか。。 2、あれは夏い日じゃった(だった)。朝はからっとしたいい天気だったが、午後から急にひどい風になってしまってのう(じいさんの話なんで、変える用がない)。。。じいちゃんは山の下から順番に、木に巻きついたつるを切って(そのまま)登っていったんだが、あんまり風がひどくなってきたもんで、せっかくきたんだが、いちばん上の木のつる(そのまま)だけ残して家に帰ろうとした。 3、あっ、昭夫か。酔っぱらってませんよ。 4、さあ、百姓のよろいかぶと(よろい かぶと)、野良儀を着よ 5、自分の仕事をいくら周りから批判されても、ガンコ(頑固)なまでのほこりをもっている 6、ぼろでその石を包み、病気の者はそれを抱いて寝る 7、百人あまりの同級生中、私は真ん中どころで(そのまま)落第はせずにすんだ 8、あるお百姓がおおかみに襲われたとき、手ぬぐい、一本をこぶしに巻いて戦い、おおかみの口の中深く差し込んでおおかみを倒したことがあるそうだ。(そのまま) #6 作者:iitzk 2006-5-19 19:09:59)
5、自分の仕事をいくら周りから批判されても、ガンコなまでのほこりをもっている 6、ぼろでその石を包み、病気の者はそれを抱いて寝る 7、百人あまりの同級生中、私は真ん中どころで落第はせずにすんだ 8、あるお百姓がおおかみに襲われたとき、手ぬぐい、一本をこぶしに巻いて戦い、おおかみの口の中深く差し込んでおおかみを倒したことがあるそうだ。 9,そのとき、これで、えいっ。 上面的划线的部分的意思,另外,"ガンコなまで"这里的まで是起什么作用,? どころで代表的什么意思? 、ぼろでそ"的意思? 手ぬぐい、一本をこぶしに巻いて戦い、おおかみの口の中深く差し込んでおおかみを倒したことがあるそうだ 这是句子的意思是? 请帮忙解答一下. 上面的划线的部分的意思,另外,"ガンコなまで"这里的まで是起什么作用,? どころで代表的什么意思? 、ぼろでそ"的意思? 手ぬぐい、一本をこぶしに巻いて戦い、おおかみの口の中深く差し込んでおおかみを倒したことがあるそうだ 这是句子的意思是? 请帮忙解答一下. |
请教各位朋友帮助解答一下
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语