查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请您报价可以翻成"オッファーして頂けませんか”吗 Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:yswqsy 2006-5-15 9:14:56)
请您报价可以翻成"オッファーして頂けませんか”吗 如题 #2 作者:kazuko 2006-5-15 9:34:59)
「オフーをしてください」でもいいでしょう。 #3 作者:wusongyupan 2006-5-15 10:00:13)
以上は全部いいです! #4 作者:pika111 2006-5-15 11:15:53)
見積もりをお願いします #5 作者:eva_0323 2006-5-15 12:05:00)
私の場合は四階と同じだぁでもオファー使う場合もあり ps:オファーって書くんだが ![]() #6 作者:yswqsy 2006-5-15 13:05:52)
オッファーとオファー両方とも正しいと思います ![]() #7 作者:aosora 2006-5-15 17:07:04)
偶见到的4楼的说法比较多! #8 作者:masako 2006-5-15 21:57:27)
我也见到4楼用法比较多~~~ |
请您报价可以翻成"オッファーして頂けませんか”吗
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语