查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 麻烦只要帮我看看文章通不通顺就可以了 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:yswqsy 2006-4-25 8:41:15)
麻烦只要帮我看看文章通不通顺就可以了 这是我翻译的一些东西,因为没有人可以帮我校对,里面有很多专业的词语不用去管它,麻烦只要帮我看看是不是通顺就可以
人工結晶材料 人工結晶材料は黄色の透明な多い晶材料で、 結晶の粒子の大きさはおよそ70μmで、 光の透過範囲は0.5-15μm。化学気体から互いに沈積 (CVD)の方法で合成したのは、不純物の吸収が基本に存在していない、散乱損失もきわめて低い。10.6μm波長光に対しての吸収がとても小さいので、ハイパワーを持つCO2レーザー系統発生装置システムの中の光学部品を作る第一選択の材料になる, それ以外、全体光の透過の波長帯範囲内と異なった光学の系統の中の普遍使用の材料です。 人工結晶材料は熱衝撃に堪えられる性能を持つので、ハイパワーを持つCO2レーザー発生装置システムの中の最高な光学材料になった。材質が柔らかくて、かき傷が起こりやすい, その上材料の屈折率がわりに大きくて,高い透過性を獲得する及び保護するため、表面で高硬度反射膜をめっきすることが必要です。その常用するスペクトルの範囲内で、 散乱率が低い。ハイパワーのレーザー部品として用いる時、 厳格に材料の体積吸収と内部構造の欠陥を制御しなければならない、そして破壊力が最低のパフ技術と最高の光学の品質のめっき工程を採用しています。 人工結晶材料は全反射鏡、半反射鏡、レンズ、中赤外線レンズ、遠赤外線―10.6Um/CO2大小パワー発生装置の上で各種の平凸レンズ、凸凹月型切断レンズ、金めっきの反射鏡、丸扁振鏡など。広範に医学、天文学と夜間に見る赤外線などの領域の中に応用しています。 2、エチレン、アクリル酸樹脂ゴム Vamac( VamacG、GLS、HVG、DP) エチレン、アクリル酸樹脂の弾性体は硫化ゴムに製造されできる。その硫化ゴムは長期高温に耐えられるだけでなく、自動車のトランスミッションオイル及びエンジン・オイルなど油の製品にたいして良好の耐油性を持つ。良好な低温、柔らかい性質と圧縮しても変形しにくい性質を持つので,自動車の部品の中で広範な応用を得た。自動車部品:トランスミッションオイル管、冷却管、密封軸、○形リング、伝送座金、エンジン座金、エンジン管、専業管など。 製品の主な性能: 1. 優良の耐熱性をもつ 2. 優良の耐トランスミッションオイルの性能をもつ 3.優良な耐エンジンオイル性能をもつ 4.優良な低温柔軟性をもつ 5.優良な耐オゾン性と耐老化性を持つ 6.優良な機械強度をもつ 7.優良な抗圧縮、変形の性能を持つ 8.優良な圧縮応力回復性能を持つ 9.優良な抗疲労性能を持つ 10.持続的な減衰性能をもつ 11.着色できる 12.煙が小さい #2 作者:yswqsy 2006-4-25 9:11:53)
怎么没人理我 #3 作者:yuukun 2006-4-25 9:26:25)
你不觉得早上8:41~9:11这个时间段,大多数人在上班或正在路上吗? 放弃工作来配合你? 你是谁? 我很空,也能看出点什么,但是不想伺候,可以吗? #4 作者:yswqsy 2006-4-25 9:30:00)
我只管发我的 你也只管看你的,你不帮我改,那也是你的权利 我并没有叫人不顾工作来帮我看 我说你这人也想的太多了吧 #5 作者:yswqsy 2006-4-25 9:47:19)
以下是引用yuukun在2006-4-25 9:26:25的发言:
你不觉得早上8:41~9:11这个时间段,大多数人在上班或正在路上吗? 放弃工作来配合你? 你是谁? 我很空,也能看出点什么,但是不想伺候,可以吗? 不过我还是要感谢您 因为在如此百忙之中,您还能抽空把我的文章看完,并且还能看出问题 真的谢谢您的提醒,我会再反复修改的!!!! |
帮我看看文章通不通顺就可以了
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语