查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 还是 もらう 的用法 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:风过处 2006-4-21 16:03:28)
还是 もらう 的用法 前からあなたのように正直な方に来てもらいたいと思っていたんです。 还是魔女的条件中的台词.可是不明白为什么来てもらいたいと的前面用に呢? もらう 的用法越来越不明白了,谁能给解释一下呀. #2 作者:eva_0323 2006-4-21 18:00:41)
以下是引用风过处在2006-4-21 16:03:28的发言:
前からあなたのように正直な方に来てもらいたいと思っていたんです。 还是魔女的条件中的台词.可是不明白为什么来てもらいたいと的前面用に呢? もらう 的用法越来越不明白了,谁能给解释一下呀. 前からあなたのように正直な方に来てもらいたいと思っていたんです。 划线部分全是修饰方的!这样看就明白了应该 ![]() #3 作者:老肖 2006-4-21 20:09:09)
我早就希望让像你这样正直的人来呢。 「てもらう」是请求的意思,前面的对象要用「に」表示。比如: 李さんに日本語を教えてもらう。/请小李教我日语。 #4 作者:siawase 2006-4-22 11:32:35)
终于也明白了。。。这个てもらう~~一直不怎么清楚。。。 |
还是 もらう 的用法
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语