您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0604) >> 正文
一个基础的语法问题

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]一个基础的语法问题


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:星火 2006-4-8 13:10:59)

[求助]一个基础的语法问题

  肉の料理を女の人に出します。

    请问这句话,如何翻译?

没有这个[に]可以理解。加上[に]就不明白了。

我个人的翻译:

为女的做有肉的菜。

下面迷惑的是,这样翻译对吗?

女的把有肉的菜做了。

#2 作者:eva_0323 2006-4-8 13:36:15)


把,...给.....

把这盘(红烧)肉递给那女的

に是指动作的着落点~!不知这么讲行得通不,总之是动作的接收人!!!

#3 作者:星火 2006-4-8 21:23:19)


わかったよ   どうも

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章