查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 帮忙!![書いてほしい] Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:cba2008 2006-3-31 14:56:37)
帮忙!![書いてほしい] 書いてほしい 書いていただく 有什么区别吗? [此贴子已经被Captor于2006-3-31 22:16:19编辑过] #2 作者:eva_0323 2006-3-31 15:05:30)
てほしい 表示我希望你做.....也就是,我希望,你动作! ていただく就是请你帮(我)....... #3 作者:丫头 2006-3-31 15:09:42)
意思是一樣滴,語感稍有區別, 書いてほしい 想,希望..... 書いていただく 請,讓..... 是 ~てもらう 的自謙說法,比 ~てほしい 要客氣。 #4 作者:cba2008 2006-4-1 7:29:51)
楼上的各位高手!!小生明白了, 还有一问题:書いてほしい和 書いてください 哪个更有礼貌?? 谢谢!! #5 作者:jinmeili 2006-4-1 9:35:52)
書いて欲しいと書いてください 全部他の人を頼んで、自分のために何かをやらせたいこと (都是请求别人为自己作什么的时候用ください或いはほしい) モット尊敬なの、礼儀のあるのは 書いていただけませんか だと思います。^^ ご参考まで #6 作者:cba2008 2006-4-2 7:52:53)
thanks!! #7 作者:津田沼 2006-4-3 15:47:54)
ください毕竟是命令型. ほしい更委婉一些.请求的意思多一些. |
帮忙!![書いてほしい]
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语