#1 作者:WONDER 2006-3-28 13:37:14)
请教几句的翻译
1.年賀状だけの間柄などと言いますが、そのような仲にはなりたくありません。
2.楽しいお話を聞かせていただきたいと思っています。
3.まずは年始のご挨拶かたがたお願いまで
请指教如上语句的意思,不胜感激.
#2 作者:smallstar 2006-3-28 13:52:50)
1.只有賀年片的交情,像那樣的交情沒有。
2、我想是一次快樂的談話!
3、先做一下年初問候!
正しいかどうかわからないですちょっと確認してください
#3 作者:ww99666 2006-3-28 14:59:48)
年賀状だけの間柄などと言いますが、そのような仲にはなりたくありません
虽说只是贺年片的交情,但不想只成为那种交情。
#4 作者:ziege 2006-3-28 18:08:07)
2.楽しいお話を聞かせていただきたいと思っています.
我希望你能告知我那件愉快的事.(请允许我知道那件愉快的事.)
せていただく 是容许的意思
#5 作者:Captor 2006-3-28 18:17:29)
以下是引用smallstar在2006-3-28 13:52:50的发言:
1.只有賀年片的交情,像那樣的交情沒有。
2、我想是一次快樂的談話!
3、先做一下年初問候!
正しいかどうかわからないですちょっと確認してください
二階の勇気に乾杯じゃ~(ノ▼皿▼)ノC□☆□Dヽ(▼皿▼ヽ)
正しい答は後のレスを参照してください。