您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0603) >> 正文

ぼったくり什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-27 8:05:00  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ぼったくり什么意思?


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:shukiku 2006-3-24 15:04:22)

ぼったくり什么意思?

如题,谢谢指教!辞典上查不到阿....

#2 作者:ユエ 2006-3-24 15:13:50)


ぼったくり
物やサービスを提供する者が,消費者から不当に高額な対価を請求する行為。低料金に見せかけた勧誘を行い,実際には高い料金を請求するなど。〔盗人の隠語で「かっぱらい」,また大阪方言の「ぼったくる(=無理に奪いとる,ふんだくる)」からか〕
感觉就是欺骗消费者,牟取暴利
#3 作者:shukiku 2006-3-24 15:28:42)


ユエさん、ありがとうございます!

自己也用goo搜了一下,也找到了,呵呵!懂了!

#4 作者:ユエ 2006-3-24 15:55:56)


不用谢,明白就好噢
#5 作者:青岛 2006-3-24 17:30:23)


抢东西就跑掉的一种抢法。一般被哈
#6 作者:丫头 2006-3-24 17:43:06)


學到了~~

青島老大說D“被哈”是啥意思? 新詞兒?

#7 作者:eva_0323 2006-3-24 18:06:44)


被哈?
#8 作者:青岛 2006-3-25 15:29:06)


写到一半就摁了 OK!发表回复了。图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告